Pour les apprenants

Niveaux de compétence linguistique

Bienvenue aux apprenants de FLS

Les Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC) sont reconnus comme les normes canadiennes officielles pour décrire, reconnaître et évaluer la capacité à utiliser le français des immigrants adultes au Canada. Ces niveaux constituent un langage commun pour l’ensemble de la communauté desservant les immigrants.

Ces niveaux servent à décrire ce que la personne est capable d’accomplir en français langue seconde dans diverses situations de communication de la vie courante. Les NCLC sont divisés en 12 niveaux de progression et en quatre habiletés langagières: compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite.

Mes habilétes en français

Vous pouvez consulter le document Listes « Je suis capable de… » pour évaluer votre compétence langagière en FLS, selon les niveaux 1 à 12. Ces listes présentent une description de votre performance en français pour les habiletés telles que parler, écouter, lire et écrire.

Il y a 12 niveaux de compétence:

  • Expression orale, niveaux 1 à 12
  • Compréhension de l’oral, niveaux 1 à 12
  • Compréhension de l’écrit, niveaux 1 à 12
  • Expression écrite, niveaux 1 à 12

Voici quelques exemples qui démontrent ce qu’une personne peut accomplir à différents niveaux:

  • Pouvez-vous prendre rendez-vous auprès d’un médecin?
  • Pouvez-vous remplir une demande d’emploi?
  • Pouvez-vous comprendre le dialogue à la télévision ou à la radio?
  • Pouvez-vous écrire une lettre à votre employeur?

IL est normal qu’un même apprenant de FLS se situe à différents niveaux pour chacune des quatre habiletés langagières. Par exemple, un apprenant au niveau 1 possède peu ou pas de connaissances en français. Un apprenant, au niveau 11 ou 12 à l’expression orale, s’exprime comme un locuteur natif de français. Alors qu’un apprenant, au niveau 8 ou 9, possède suffisamment d’habiletés pour accéder à un programme postsecondaire canadien, soit au collège ou à l’université.

La chaîne YouTube d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada offre des vidéos faisant la promotion des services de formation linguistique financés par le gouvernement du Canada.

Ces vidéos sont disponible dans les langues suivantes sur la chaîne YouTube du département :

Français : https://youtu.be/IiWBN_lCdw0

Anglais : https://youtu.be/s7O924191lk

Arabe : https://youtu.be/epNZbEuC3YM

Mandarin : https://youtu.be/JDfgZAtwXow

Espagnol : https://youtu.be/vJAfeFsubvs

Hindi : https://youtu.be/TmR5zy5KNUA

Farsi : https://youtu.be/9eT4egNp2HE

Évaluez votre niveau de français en ligne, gratuitement!

www.nclc-ael.ca

L’outil NCLC-AEL est accessible partout au monde à ceux qui souhaitent connaitre leur niveau de français, langue seconde. C’est outil est aussi disponible pour évaluer l’anglais, langue seconde : www.clb-osa.ca.

Évaluez votre connaissance générale du français selon les
NIVEAUX DE COMPÉTENCE LINGUISTIQUE CANADIENS
ou votre connaissance générale de l’anglais selon les
CANADIAN LANGUAGE BENCHMARKS

QU’EST-CE QUE L’AUTOÉVALUATION EN LIGNE NCLC-AEL?
C’est un outil à l’intention de tous ceux qui souhaitent déterminer leur niveau de français langue seconde. Les tests, fondés sur les Niveaux de compétence linguistique canadiens 1 à 8, évaluent la compétence langagière en compréhension de l’oral et de l’écrit.

POURQUOI FAIRE L’AUTOÉVALUATION EN LIGNE?
L’autoévaluation en ligne est un outil conçu pour aider à établir un parcours d’apprentissage et de vie. Il détermine le niveau approximatif en compréhension de l’oral et de l’écrit. Les résultats sont connus immédiatement et peuvent servir à se fixer des objectifs personnels, éducatifs ou professionnels.

À QUI EST DESTINÉE CETTE AUTOÉVALUATION?

  • Immigrants éventuels
  • Apprenants immigrants adultes du français, au Canada ou à l’étranger
  • Instructeurs et formateurs d’apprenants immigrants adultes
  • Conseillers auprès des immigrants éventuels et des nouveaux arrivants au Canada

LE SITE WEB NCLC-AEL ET L’OUTIL LUI-MÊME FOURNISSENT :

  • Un aperçu de sa compétence en français, selon les NCLC
  • De l’information sur les NCLC et leur usage au Canada
  • Des hyperliens menant à de l’information sur l’immigration, les services d’établissement et l’emploi
  • Des renseignements sur la formation linguistique dispensée au Canada

Nous sommes toujours disponibles pour vous aider : NCLC-AEL@language.ca

À quel point utilisez-vous le français?

Rappelez-vous que le NCLC regarde les tâches que nous faisons et le langage que nous utilisons quand nous le faisons.

À qui parlez-vous d’une journée à l’autre?

– voisins
– collèges de travail
– amis et famille
– agents gouvernementaux
– votre enseignant
– le conducteur d’autobus

Qu’est-ce que vous écoutez d’une journée à l’autre?

– la radio
– des émissions de télévision
– un enseignant ou formateur
– au téléphone
– amis
– collègues de travail
– les gens au supermarché

Quelle lecture faites-vous d’une journée à l’autre?

– le journal
– le guide de télévision
– manuels pour le travail
– signalisations routières
– horaire d’autobus
– livres

Qu’est-ce que vous écrivez d’une journée à l’autre?

– lettres à des amis
– courriels
– mémos ou rapports au travail
– notes pour votre enseignant
– listes de choses à faire
– tableaux ou diagrammes pour communiquer de l’information

Estimer ce que vous pensez que votre niveau est avec notre publication document Listes « Je suis capable de… ».

Évaluation formelle

La BTC-NCLC est une évaluation à faibles enjeux et ne peut être utilisée à des fins d’emploi, d’études, d’immigration ou de citoyenneté. Pour trouver de l’information sur les tests de langue pour l’immigration au Canada ou l’obtention de la citoyenneté canadienne rendez-vous à : http://www.cic.gc.ca/francais/citoyennete/langage.asp. Vous trouverez aussi d’autres informations à l’adresse suivante : http://www.cic.gc.ca/francais/information/demandes/guides/CIT0002FTOC.asp#langue.

Si vous avez déjà passé un des tests acceptés pour votre demande et que vous voulez comparer vos résultats à l’échelle NCLC, cliquez ici : https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/publications-guides/bulletins-guides-operationnels/exigences-normalisees/exigences-linguistiques/tableaux-equivalences-resultats-tests.html.

Pour toute autre information concernant l’immigration ou la citoyenneté, veuillez contacter IRCC directement.

Avertissement

Certaines informations ont été fournies par des sources externes. Le CNCLC n’est pas responsable de l’exactitude, de la fiabilité ou de l’actualité de ces informations. Les organisations énumérées peuvent demander des ajouts ou des modifications à cette liste en envoyant un courriel à info@language.ca.

Centres d’évaluation

La plupart des organismes de services aux immigrants et des conseils scolaires offrant des cours de français langue seconde peuvent vous aider à trouver un centre d’évaluation linguistique. Dans certaines provinces, on les appelle les centres d’évaluation CLIC. CLIC signifie «Cours de langue pour les nouveaux arrivants au Canada».

Veuillez noter que chaque province a des critères d’admissibilité différents. Pour en savoir plus à ce sujet, contactez le centre d’évaluation le plus près de chez vous.

Quelles sont les étapes à suivre pour être évalué dans un centre d’évaluation CLIC?

  1. Examen: vous communiquez avec un fournisseur de services CLIC pour lui dire que vous voulez suivre un cours. Si vous connaissez le numéro de telephone d’un centre d’évaluation, vous pouvez appeler le centre pour prendre rendez-vous.
  2. Temps dont vous avez besoin: L’évaluation peut prendre jusqu’à trois heures.
  3. Documents: Vous allez devoir présenter vos documents de support; rappelez-vous, ils doivent être des originaux, pas des copies.
  4. Évaluation: L’évaluation comporte quatre parties: lire, écrire, écouter et parler. Vous serez évalué sur chaque compétence en effectuant des tâches ou des activités. Vous rencontrerez un évaluateur qui travaillera avec vous. Si vous ne comprenez pas quelque chose, n’oubliez pas de demander. Les évaluateurs sont bons dans leur travail. Ils sont formés et seront professionnels.
  5. Résultats: Vous recevrez un niveau de référence pour chacune des 4 habiletés. Ils peuvent être identiques ou ils peuvent tous être différents. Si vous parlez français mieux que vous écrivez en français, vous aurez une référence plus élevée pour parler. Vos niveaux changeront au fil du temps. Au fur et à mesure que vous maîtriserez le français, vos indices de référence augmenteront.
  6. Prochaines étapes: Une fois que vous avez un niveau de référence, vous pouvez trouver un cours qui répond à vos besoins.

Les services comprennent

  • Évaluations de langue d’après la BTC-NCLC
  • Renvoi aux programmes de formation du programme CLIC et/ou FLS

Les centres ci-dessous sont classés par province. Si vous êtes admissible et souhaitez être évalué en français langue seconde, communiquez avec le centre d’évaluation le plus près de chez vous.

Centres d'évaluation BTC-NCLC

Centre d’apprentissage des langues du CCNB
(plusieurs endroits, veuillez contacter CCNB pour plus de détails)
725 rue Collège
Bathurst, NB E2A 4G1
Tél. : 1-844-223-8603
Courriel : langues@ccnb.ca
Web : http://continuum.ccnb.ca

Winnipeg English Language Assessment and Referral Centre (WELARC)
400 – 275 Portage Avenue
Winnipeg, MB  R3B 2B3
Tél. : 204-943-5387
Web : www.welarc.net

YMCA-YWCA of the National Capital Region
308-240 Catherine Street
Ottawa, ON K2P 2G8
Tél. : 613-238-5462
Web : www.ymcaywca.ca

The Centre for Education & Training
(plusieurs endroits, veuillez contacter TCET pour plus de détails)
Région de Toronto, ON
Sur rendez-vous seulement, appelez : 905-949-0049 ext 1369
Ou envoyez un courriel : lac@tcet.com
Web : www.tcet.com

YMCA of Greater Toronto
20 Grosvenor Street
Toronto, ON M4Y 2V5
Tél. : 416-925-5462
Web : https://ymcagta.org

Questions et réponses